她很外向且很努力用英语怎么说
“她很外向且很努力”在英语中通常翻译为“She is outgoing and hardworking”。
详细解析:
outgoing:这个词描述了一个人的性格特点,即外向、开朗、善于交际。它是一个形容词,常用于描述那些喜欢社交、活跃、热情的人。
hardworking:这个词描述了某人的工作态度,即勤奋、刻苦、努力。它也是一个形容词,常用于赞扬那些在工作中投入大量时间和精力的人。
音标:
outgoing:['aʊtɡəʊɪŋ]
hardworking:['hɑːdwɜːkɪŋ]
词源:
outgoing:这个词来源于“out”和“go”,字面意思是“向外走”,引申为外向、开朗。
hardworking:这个词是“hard”和“working”的组合,字面意思是“艰苦工作”,表示勤奋、努力。
句子结构分析:
“She is outgoing and hardworking”是一个并列句,由并列连词“and”连接两个形容词短语“outgoing”和“hardworking”。主语是“She”,谓语是“is”。
例句:
She is outgoing and hardworking, which makes her very popular among her colleagues.(她很外向且很努力,这使她在同事中非常受欢迎。)
在这个例句中,“which makes her very popular among her colleagues”是一个非限制性定语从句,修饰前面的并列句,进一步说明了“她很外向且很努力”所带来的结果。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!