群发信息用英语怎么说
“群发信息”在英语中通常翻译为“mass message”或者“group message”。
详细解析:
1. mass message:
“mass”在此处作形容词,意为“大量的,群众的”。
“message”意为“信息,消息”。
结合起来,“mass message”表示发送给大量人群的信息,即群发信息。
2. group message:
“group”意为“群体,小组”。
同样,“message”意为“信息,消息”。
“group message”则更侧重于在一个小组或群体内发送的信息,也符合群发信息的含义。
音标:
mass message:['mæs 'mesɪdʒ]
group message:[gruːp 'mesɪdʒ]
复数形式:
“mass messages”和“group messages”都是它们的复数形式,表示多条群发信息。
时态:
“mass message”和“group message”都是名词短语,与时态无关。但它们在句子中可以与不同的动词时态搭配使用,如“I sent a mass message yesterday.”(我昨天发送了一条群发信息。)
词源:
“mass”源自拉丁语“massa”,意为“团块,大量”。
“group”源自中古英语“groupe”,最终源自拉丁语“gruppus”,意为“一小群”。
“message”源自中古法语“message”,意为“信息,口信”,最终源自拉丁语“mittere”,意为“发送”。
例句:
1. Using social media, companies can send mass messages to their customers.(公司可以使用社交媒体向他们的客户发送群发信息。)
2. I just sent a group message to all my friends, inviting them to my birthday party.(我刚给我的所有朋友发送了一条群发信息,邀请他们参加我的生日派对。)
句子结构分析:
“I just sent a group message to all my friends, inviting them to my birthday party.”
主句:“I just sent a group message to all my friends”(我刚给我的所有朋友发送了一条群发信息)。
主语:“I”
谓语:“sent”
宾语:“a group message”
状语:“just”(表示时间)和“to all my friends”(表示对象)。
分词短语作状语:“inviting them to my birthday party”(邀请他们参加我的生日派对),描述发送群发信息的目的或内容。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!