英语答疑 第65页
-
“大学七班”在英语中通常翻译为“Class 7, University/College”,或者更具体地,如果是指某一所特定的大学内的第七班级,可能会加上大学的名字,如“Class 7, XYZ University”。这里我们主要讨论的是更通用的表达“大学...
-
“狮子和猫的故事”在英语中是“The Story of the Lion and the Cat”。 详细解析: “狮子”在英语中翻译为“Lion”,是一个名词,专指一种大型的猫科动物,通常生活在非洲的草原和丛林中,被誉为“丛林之王”。 “猫”在英语...
-
“并且学习如何写评论用英语怎么说”的英语表达及详细解析 英语表达: And learn how to write a review. 详细解析 1. 句子结构分析: 这是一个并列句,由并列连词“And”连接两个简单句。但在此处,为了简洁明了,我们...
-
“所谓的所谓”在英语中通常可以翻译为“the so-called so-called”,这里的“so-called”是一个形容词短语,用来表示“所谓的”这一概念。 详细解析: “so-called”是一个由副词“so”和过去分词“called”构成的形...
-
“张昊是个脑瘫”在英语中可以翻译为“Zhang Hao has cerebral palsy”。 详细解析: “Zhang Hao”是中文名字“张昊”的英文音译,保持原名的拼音形式。 “has”是英语中的动词“have”的第三人称单数现在时形式,表示...
-
“旅游指南”在英语中是“travel guide”,这个词组较为固定且没有歧义。 详细解析: “travel”是一个动词,也可以作为名词使用,表示“旅行;旅游”。在这里,它作为名词使用,指的是与旅行相关的活动或行为。 “guide”是一个名词或动词,...