您当前所在位置:首页历地政课堂历史答疑受汉语影响误加介词的典型例句有哪些

受汉语影响误加介词的典型例句有哪些

更新:2025-01-29 04:12:11编辑:admin归类:历史答疑人气:105

受汉语影响误加介词的典型例句包括:

受汉语影响误加介词的典型例句有哪些
(图片来源网络,侵删)

我们努力学习,为了以后能为人民服务。We are studying hard so that we can serve for the people in the future.(误)

此句中,“serve”为及物动词,后面不需要加介词“for”,正确表达应为“We are studying hard so that we can serve the people in the future.”。

你必须面对现实。You must face to reality.(误)

在这里,“face”是及物动词,后面不应加介词“to”,正确说法是“You must face reality.”。

就我的意见而言,他是对的。According to my opinion, he is right.(误)

正确的表达应该是“In my opinion, he is right.”,因为“in one's opinion”是固定短语,表示“在某人看来”,中间不加介词“according to”。

他们一起讨论了这个问题。They discussed about the matter among themselves.(误)

此句中,“discuss”为及物动词,后面直接跟宾语,不需要加介词“about”,正确表达为“They discussed the matter among themselves.”。

我回避提及这个问题,以免触犯他。I avoided mentioning about the subject lest he be offended.(误)

同样,“avoid mentioning”后面不需要加介词“about”,正确说法是“I avoided mentioning the subject lest he be offended.”。

这些例句都展示了中国学生在学习英语介词时,由于汉语思维的影响,容易在不需要介词的地方误加介词。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

高中英语 语法陷阱题800例-连词有哪些 cyedu.org 中考英语考查不定式指两者还是指三者的用法有哪些

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!