引导词用英语怎么说
针对您提出的“引导词”这一术语,“引导词”在英语中通常被翻译为“guiding word”或者“lead-in word”,但更常见的表达可能是根据具体语境来确定的,如“introductory word”、“transitional word”等,用于引导句子、段落或话题的词汇。为了符合您的要求,我们这里采用“guiding word”作为翻译。
详细解析:
词性:名词短语。
含义:“guiding word”指的是在文本、对话或演讲中,用于引导读者、听者或说话者进入下一个话题、句子或段落的词汇或短语。
音标:
/ˈɡaɪdɪŋ wɜːd/
词源:
“guiding”源自中古英语“guiden”,意为“引导、指导”。
“word”则源自中古英语“word”,意为“话语、单词”。
例句:
1. The teacher used a guiding word to smoothly transition from one topic to another in her lecture.
分析:此句中,“guiding word”被用作名词短语,表示老师在讲座中用来平滑过渡到另一个话题的引导词。
音标:/ðə ˈtiːtʃər juːzd ə ˈɡaɪdɪŋ wɜːd tuː ˈsmuːtli trænˈsɪʃn frʌm wʌn ˈtɒpɪk tuː əˈnʌθər ɪn hɜː ˈlektʃər/.
中文翻译:老师在讲座中用了一个引导词来平滑地从一个话题过渡到另一个话题。
2. In writing, transitional words like \"however,\" \"therefore,\" and \"moreover\" serve as guiding words that help readers understand the logical flow of ideas.
分析:此句中,“guiding words”指的是在写作中起到引导作用的词汇,如“however”、“therefore”和“moreover”,它们帮助读者理解思想的逻辑流程。
音标:/ɪn ˈraɪtɪŋ, trænˈsɪʃənl wɜːdz laɪk ˈhaʊˈevər, ˈθɜːfɔːr, ænd ˈmɔːrˈoʊvər sɜːrv æz ˈɡaɪdɪŋ wɜːdz ðæt help ˈriːdərz ʌndərˈstænd ðə ˈlɒdʒɪkl floʊ ɒv aɪˈdiəz/.
中文翻译:在写作中,像“however”、“therefore”和“moreover”这样的过渡词作为引导词,帮助读者理解思想的逻辑流程。
请注意,虽然“guiding word”是一个较为直观且常用的翻译,但在某些特定语境下,可能还有其他更贴切的翻译方式。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!