天下无双用英语怎么说 对这个不太懂,求高手给详细解答。
“天下无双”在英语中可以表达为“unparalleled”或者“unequalled”,两者都表示“无可比拟的,无双的”之意。下面是对“unparalleled”的详细解析、音标、词源以及例句。
详细解析:
“unparalleled”是一个形容词,由“un-”(表示否定或相反)和“paralleled”(与“parallel”相关,表示“平行的,相似的”)组合而成。“unparalleled”字面意思是“没有相似之处的”,即表示某物或某人在某方面是无与伦比、独一无二的。
音标:
/ʌnˈpærəleld/
词源:
该词源自拉丁语“parallelus”(平行的),后通过法语“parallèle”进入英语,并添加了否定前缀“un-”形成“unparalleled”。
例句:
1. Her talent as a singer is unparalleled in the industry. (她作为歌手的才华在业界是无可比拟的。)
2. The success of this project is unparalleled in the company's history. (这个项目的成功在公司历史上是无与伦比的。)
在这两个例句中,“unparalleled”都用来强调某物或某人在某方面的独特性和卓越性,没有与之相似或可比的对象。与“天下无双”在中文中的用法相似,都表示某物或某人在某方面达到了极高的境界,无人能及。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!