在旅游英语中,book用于预订酒店、机票等具体情境下有哪些常用搭配?
在旅游英语中,“book”是一个非常重要的词汇,常用于预订酒店、机票等情境。以下是一些“book”在这些具体情境下的常用搭配:
Book a hotel/accommodation:预订酒店/住宿。
例句:I'd like to book a hotel for two nights in New York.
翻译:我想在纽约预订一间酒店住两晚。
Book a flight/ticket:预订机票/票。
例句:I need to book a flight to Los Angeles for next week.
翻译:我需要预订下周飞往洛杉矶的机票。
Book a room/suite:预订房间/套房。
例句:We've booked a suite with an ocean view for our honeymoon.
翻译:我们为蜜月预订了一间海景套房。
Book a table (at a restaurant):在餐厅预订桌子。
例句:I've booked a table for four at the Italian restaurant for tonight.
翻译:我已经在意大利餐厅为今晚预订了一张四人桌。
Book a tour/excursion:预订旅行/短途游览。
例句:We're planning to book a tour around the city's historical sites.
翻译:我们计划预订一次环绕城市历史遗迹的旅行。
Book a car/rental car:预订汽车/租车。
例句:I'm going to book a rental car for our road trip.
翻译:我打算为我们的公路旅行预订一辆租车。
Book in advance/ahead:提前预订。
例句:It's always a good idea to book your hotel in advance during peak season.
翻译:在旅游旺季,提前预订酒店总是一个好主意。
Confirm a booking:确认预订。
例句:I just called the hotel to confirm my booking.
翻译:我刚打电话给酒店确认了我的预订。
现在,根据以上内容出一道题:
I'm trying to _____ a flight to Paris for next month, but the prices are quite high.
A. book
B. reserve
C. order
D. purchase
答案:A. book
解析:在这个句子中,根据上下文,“我”正在尝试为下个月“预订”飞往巴黎的机票,而“book”正是用于这种预订机票的情境。虽然“reserve”也有预订的意思,但在旅游和航空领域,“book”更为常用。“order”通常用于订购商品或服务,而不是预订机票。“purchase”则直接表示购买,不符合预订的语境。正确答案是A. book。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!