您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑转机用英语怎么说 cyedu.org

转机用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-04-10 11:36:32编辑:admin归类:英语答疑人气:48

“转机”在英语中有多种表达方式,最常用的包括“layover”、“stopover”、“connecting flight”和“transfer flight”,下面进行详细解析:

“转机”最常用的英文表达是“connecting flight”或“transfer flight”,两者均指中转航班。“Connecting flight”和“transfer flight”作为名词短语,专门用于描述在旅行过程中需要在某一机场换乘另一航班的情境。音标方面,由于这两个短语包含多个单词,且发音受个人口音影响,因此在此不提供具体音标,但可以通过在线英语词典或发音软件获取准确发音。

例句:I have a connecting flight at San Francisco.(我在旧金山转机。)或 I am transferring at Los Angeles.(我在洛杉矶转机。)

“layover”和“stopover”也可表示转机,但更多用于描述在旅途中的停留时间。这两个词源于“lay up”(停靠)和“stop”(停止),后来引申为在旅途中停留在中途城市的时间。虽然它们可以用于描述转机,但在航空术语中不如“connecting flight”和“transfer flight”专业。音标同样因个人口音而异,建议参考在线资源获取准确发音。

例句:I have a layover in Tokyo on my way to Sydney.(我在去悉尼的途中在东京有一个转机停留。)或 We're making a stopover in Paris on our way to Rome.(我们在去罗马的途中在巴黎停留。)

词源方面,“layover”和“stopover”均源于与停留相关的词汇,而“connecting flight”和“transfer flight”则直接描述了中转航班的特性。

题目

When talking about changing planes during a trip, which of the following expressions is most commonly used in aviation terminology?

A. Layover

B. Stopover

C. Connecting flight

D. Transfer flight

答案:C和D都是正确的,但在航空术语中,“connecting flight”和“transfer flight”更为专业且常用。如果必须选择一个最常用的表达,可以认为C和D并列正确,但考虑到题目要求选择一个表达,且两者意义相近,可以任选其一作为答案。例如,选择C作为答案,并解释:“C(Connecting flight)是航空术语中描述中转航班的常用表达,虽然D(Transfer flight)也正确,但在特定情境下,C可能更为普遍。”

解析:A和B虽然也可以用于描述转机时的停留,但在航空专业术语中不如C和D准确和常用。C和D直接关联到航班的中转过程,是描述此类情境的首选词汇。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

化学中什么是电解池 什么是水体中的化学平衡