硬用英语怎么说 cyedu.org
“严按文章示例格式回答”用英语可以表达为“Answer strictly according to the format of the article example”。
详细解析:
“严按”表示严格按照,这里翻译为“strictly according to”,其中“strictly”表示严格地,“according to”表示根据。
“文章示例格式”指的是之前给出的文章示例的格式,翻译为“the format of the article example”,“format”表示格式,“article example”表示文章示例。
音标:
“strictly”:[ˈstrɪktli]
“according to”:[əˈkɔːdɪŋ tuː]
“format”:[ˈfɔːmæt]
“article”:[ˈɑːrtɪkl]
“example”:[ɪɡˈzæmpl]
词源:
“strictly”源自中古英语“strict”,意为严格的、严密的,加上后缀“-ly”变为副词形式。
“according to”是一个短语,由介词“according”和介词“to”组成,表示“根据”。
“format”源自拉丁语“forma”,意为形状、形式,后来引申为格式、版式。
“article”源自中古法语“article”,意为文章、论文,后泛指任何写成的作品。
“example”源自拉丁语“exemplum”,意为样本、例子。
例句:
Please answer strictly according to the format of the article example provided.(请严格按照提供的文章示例格式回答。)
这个例句清晰地表达了“严按文章示例格式回答”这一要求,并使用了适当的词汇和语法结构。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!