佳人用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“佳人”在英语中通常可以翻译为“beautiful woman”或者更文雅的“fair lady”,但后者在现代英语中可能稍显古风或文学化,而“beautiful woman”则更为直接和常用。
详细解析:
“佳人”在中文中是一个富有诗意和古典美的词汇,常用来形容美丽、优雅的女性。
在英语中,“beautiful woman”直接传达了“佳人”的字面意思,即美丽的女性。其中,“beautiful”是形容词,意为“美丽的”,“woman”是名词,意为“女性”。
音标:
“beautiful”的音标为 /ˈbjuːtɪfl/。
“woman”的音标为 /ˈwʊmən/。
词源:
“beautiful”源自拉丁语“bellus”,意为“漂亮的”,后来通过法语“beau”进入英语。
“woman”源自中古英语“wimman”,更早则源自古英语“wīfmann”,意为“女性的人”。
例句:
She is a beautiful woman with a kind heart.(她是一个美丽且心地善良的女人。)
In the painting, the artist depicted a fair lady sitting by the lake.(在这幅画中,艺术家描绘了一位坐在湖边的佳人。)
需要注意的是,虽然“fair lady”在某些文学或历史语境中可能更贴切,但在日常交流中,“beautiful woman”通常更为常用和易懂。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!