旷课用英语怎么说 cyedu.org
“旷课”在英语中通常可以表达为“cut classes”或“play truant”,但在正式场合,“absenteeism”和“truancy”也是相关的名词表达。以下是详细解析:
“旷课”的英文表达:
1. cut classes:这是一个常用的短语,用于描述学生未按时出席课程的行为。它简洁明了,易于理解。
2. play truant:这个短语更偏向于口语化,意为“逃学”或“旷课”。它带有一种逃避责任或调皮捣蛋的意味。
音标:
cut /kʌt/
classes /ˈklɑːsɪz/
play /pleɪ/
truant /ˈtruːənt/
词源:
“cut classes”中的“cut”意为“削减、缺席”,“classes”意为“课程”,组合起来即表示缺席课程。
“play truant”则源自“truant”一词,原意为“逃学者”,而“play”在这里表示一种行为或状态。
例句:
He often cuts classes because he doesn't like the teacher.(他经常旷课,因为他不喜欢那个老师。)
They played truant and went to the park instead of going to school.(他们逃学去了公园,而不是去上学。)
题目:
请从以下选项中选择正确的英文表达来描述“旷课”的行为,并给出解析。
A. absent from school
B. cut classes
C. skip school
答案:B. cut classes
解析:
A选项“absent from school”虽然也能表示“缺席学校”,但它更偏向于一种状态描述,而不是具体的行为动作。
B选项“cut classes”是一个常用的短语,专门用于描述学生未按时出席课程的行为,符合题目要求。
C选项“skip school”虽然也能表示“逃学”,但它更偏向于一种口语化的表达,且可能包含更广泛的行为(如整天不去学校),而不仅仅是缺席某节课。在描述具体的“旷课”行为时,B选项更为准确。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!