打卡用英语怎么说 cyedu.org
“打卡”在英语中通常是“check in”或者“clock in”,但具体使用哪个词汇取决于上下文。
“打卡”可以翻译为“check in”或“clock in”。
详细解析:
+ “check in”一词源于在某些场合,如公司、学校或健身房,人们会在入场时签到以确认到场。在现代,“check in”还可以用来描述在社交媒体上标记自己已经到达某个地方的行为。
+ “clock in”则更侧重于职场中的打卡行为,原指“在专门的机器上记录工作的时间”,即“以钟表记录工作时间”。
音标:
+ \"check\":/tʃek/
+ \"in\":/ɪn/
+ \"clock\":/klɒk/
+ 这两个短语在发音上都比较简单,注意“check”中的“ch”发音为/tʃ/,而“clock”中的“ck”发音为/k/。
词源:
+ “打卡”一词最初来源于职场中的考勤制度,人们需要在专门的机器上打卡以记录工作时间。后来,“打卡”一词逐渐衍生出更多含义,如记录某种坚持事宜或态度的行为,以及在社交媒体上标记自己到达某个地方的行为。
例句:
+ I always check in at the gym when I go for my morning workout.(我每天早上去健身房锻炼的时候都会打卡。)
+ We clock in at 9 a.m. and out at 6 p.m.(我们早上9点上班打卡,下午6点下班打卡。)
题目:
请从以下选项中选择正确的“打卡”的英文翻译,并解释原因。
A. beat the card
B. check in
C. clock out
答案:B. check in
解析:
“beat the card”并不是“打卡”的正确英文翻译。而“clock out”意为下班打卡,与题目要求的“打卡”含义不符。正确答案是B.“check in”,它可以用于描述在多种场合下的打卡行为,包括职场、健身房以及社交媒体上的打卡。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!