合影用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
合影在英语中是“group photo”或者“group picture”。
“group photo”和“group picture”都是名词短语,用于表示由两个或两个以上的人在同一时刻、同一地点拍摄的照片。这两个短语在英语中都非常常见,且意思相近,可以互换使用。
音标:
group:/ɡruːp/
photo:/ˈfəʊtəʊ/ 或 /ˈfoʊtoʊ/ (美式发音为/ˈfoʊtoʊ/,英式发音为/ˈfəʊtəʊ/)
picture:/ˈpɪktʃər/
词源:
“group”一词源于英语,意为“一群人”或“一组”。
“photo”是“photograph”的简写,意为“照片”。
“picture”则意为“图画”或“照片”,在这里与“group”结合,表示“合影”。
例句:
Let's take a group photo to remember this special occasion. (让我们拍一张合影,以纪念这个特别的场合。)
The group picture taken during the company picnic was really fun. (公司野餐时拍的合影真的很有趣。)
题目:
What is another way to say \"group photo\" in English?
A. family photo
B. group picture
C. team snapshot
答案:B. group picture
解析:
“family photo”通常指的是全家福照片,虽然也是由多人组成的照片,但更侧重于家庭成员之间的合影,因此不符合题目要求的“合影”的广义概念。
“group picture”与“group photo”意思相近,都是表示由两个或两个以上的人在同一时刻、同一地点拍摄的照片,因此是正确答案。
“team snapshot”中的“snapshot”意为“快照”,虽然也可以表示照片,但“team”更侧重于团队或队伍,不如“group”广泛,且“snapshot”通常带有随意拍摄的意思,不够正式,因此不是最佳答案。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!