英语答疑 第673页
-
非限制性定语从句中的which除了指代名词外,还可以指代形容词、短语、其他从句或整个主句。 指代形容词:which可以在非限制性定语从句中指代主句中的形容词。例如,“She was very patient towards the children, w...
-
当然可以。我们来通过一个具体的例子来说明直译和意译的区别。 假设有这样一句中文:“画蛇添足,多此一举。” 直译: 直译是尽可能保持原文的字面意思和表达方式进行翻译。对于这句话,直译可能会是:“Draw a snake and add feet, an...
-
当然可以啦,朋友!你提到的“as few mistakes as he could avoid”这个短语意思是“尽可能少地犯错”。那我来详细回答一下关于这个短语你可能想问的几个问题吧: 1. 这个短语是什么意思? “as few mistakes as...
-
\"By having a quality product available\" 这个问题其实挺有意思的,我来给你详细说说吧! 首先呢,有一款优质的产品,那真的是太重要了!这就像是你在茫茫商海中树起了一面大旗,告诉所有人:“嘿,看这儿,我有好东西!”产...
-
since(自从)后面不仅仅能接时间名词,不能接地点名词。以下是详细解释: 1. since后面主要接时间名词: since作为介词时,主要用于表示从过去某一时间点开始,一直延续到现在的一段时间。since后面跟的是具体的时间点,如年份、月份、日期或钟...
-
不定式在做宾语、主语的时候,和动名词一样,并不是名词属性,而是非谓语动词。以下是对这一问题的详细解答: 一、不定式和动名词的基本属性 不定式和动名词都是由动词演变而来的形式,但它们都不能再作为谓语使用,而是属于非谓语动词的范畴。这意味着,尽管它们可以用...
-
take的反义词是bring。 take和bring是一对反义词,它们在意义上相互对立。具体来说: take的意思是“带去、拿去”,指从说话者所在地把某人或某物带去或拿走。 而bring的意思是“带来、拿来”,表示从别的地方将某人或某物带到或拿到说话...
-
由于您没有提供具体的“词法问题 - 最新的 - 问题 - 第1105页”中的具体问题内容,我将基于词法分析的一般知识点,给出一些可能的问题及其详细回答。这些回答涵盖了词法分析的基本概念、作用、过程以及相关的术语解释。 1. 什么是词法分析? 词法分析是...
-
我们来看问题中的核心点:如何只用英文表达“去电影院”这一动作,而不特指“去电影院看电影”。 1. 分析“go to the cinema”的含义: “go to the cinema”这个短语在英文中通常被理解为“去电影院看电影”。这里的“cinema...
-
一根豆角在英语中通常被表达为“a green bean”或者“a bean”。在日常口语或特定语境中,表达可能会略有不同。以下是详细的解答: 1. “a green bean”: 这是最直接且常用的表达方式,特别是当你想要特指一根新鲜的、绿色的豆角时。...