病情用英语怎么说
“病情”在英语中通常表达为“condition of the illness”或者更简洁地说“illness”(但在更具体的医疗语境下,可能会使用如“medical condition”或“health status”等表达,以确保准确性和上下文的相关性,所以“condition of the illness”或“illness”在泛指时较为常用)。
详细解析:
1. “condition of the illness”:
condition:名词,表示“状态、情况”。
of:介词,表示所属关系或来源。
the illness:名词短语,特指“疾病”。
2. “illness”:
名词,直接表示“疾病、病状”。
音标:
condition:/kənˈdɪʃn/
of:/əv/ 或 /ʌv/(在非重读音节中常弱化为/əv/)
the:/ðə/ 或 /ðiː/(在单词开头常发/ðə/,在元音前发/ðiː/)
illness:/ˈɪlnəs/
词源:
condition:源自拉丁语“conditio”,意为“状态、情形”。
illness:源自中古英语“ilnesse”,最终源自原始日耳曼语的词根,与“不健康、疾病”相关。
例句及句子结构分析:
例句:The doctor asked about the condition of the illness.
句子结构:
主语:The doctor(医生)
谓语:asked(询问)
宾语:about the condition of the illness(关于病情的询问内容)
介词短语:about(关于)
名词短语:the condition of the illness(病情的状态)
更简洁的例句:She is recovering from her illness.
句子结构:
主语:She(她)
谓语:is recovering(正在恢复)
介词短语:from her illness(从她的疾病中)
介词:from(从……)
名词短语:her illness(她的疾病)
这两个例句分别展示了“condition of the illness”和“illness”在句子中的用法,以及它们如何与其他词汇组合来表达关于病情的信息。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!