这个用英语怎么说的英文 cyedu.org
英文翻译及详细解析
翻译:
The corresponding English expression for \"严格按照文章示例格式回答\" can be \"strictly follow the format of the article example provided\".
详细解析:
1. strictly:副词,表示“严格地”。它用于强调遵循某种规则或标准的严格性。
2. follow:动词,表示“遵循,按照”。在这里,它指的是按照给定的示例格式来回答问题或进行表达。
3. the format:名词短语,表示“格式”。在这里,它特指文章示例中所展示的格式。
4. of the article example provided:介词短语,用于进一步说明“format”的来源或具体指向,即“所提供的文章示例”。
音标:
strictly: /ˈstrɪktli/
follow: /ˈfɒləʊ/
the: /ðə/ 或 /ðiː/ (根据语境和发音习惯)
format: /ˈfɔːmæt/
of: /ɒv/
article: /ˈɑːtɪkl/
example: /ɪɡˈzɑːmpl/
provided: /prəˈvaɪdɪd/
词源:
strictly:源自中古英语“strict”,意为“严格的,严密的”,与“string”(拉紧)有关,可能暗示了某种紧绷或严格的状态。
follow:源自中古英语“folwen”,与“to go after”或“to come after”有关,表示跟随或遵循。
format:源自拉丁语“forma”,意为“形状,形式”,后来在英语中演变为表示“格式,版式”。
例句:
Please strictly follow the format of the article example provided when writing your report.
(在写报告时,请严格按照所提供的文章示例格式来。)
这个例句清晰地展示了如何在句子中使用“strictly follow the format of the article example provided”这一表达,强调了遵循给定格式的重要性。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!