鸡鸣狗盗造句
鸡鸣狗盗
(图片来源网络,侵删)
拼音:jī míng gǒu dào
外文名称:Crow like a cock and snatch like a dog
出处:《史记·孟尝君列传》
寓意:原意指学鸡鸣叫以骗人,装成狗的样子盗窃;后来比喻微不足道卑贱的技能,也指拥有这种技能的人或偷偷摸摸的行为。
用法:联合式;作主语、宾语、定语;含贬义,指小本事或偷偷摸摸的行为。
造句:
他没什么大能耐,只会干些鸡鸣狗盗的小事。
这种鸡鸣狗盗之徒,随时都要留意他的一举一动才是。
鸡鸣狗盗之徒,不足为惧。
单项选择题:
以下哪个句子正确地使用了“鸡鸣狗盗”这一成语?
A. 他每天早起读书,鸡鸣狗盗地追求进步。(错误,此处成语使用不当)
B. 他凭借鸡鸣狗盗的技能,成功骗过了所有人。(正确,符合成语原意)
C. 她在音乐会上演奏了一首鸡鸣狗盗的曲子。(错误,此处成语使用不当)
D. 他在公司里鸡鸣狗盗,总是偷偷摸摸地做坏事。(部分正确,但更侧重于“偷偷摸摸”,未完全体现“微不足道卑贱的技能”)
正确答案:B
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!