引导时间状语从句的一……就
在英语中,引导时间状语从句的“一……就”结构非常常见,它用于表示某个动作紧接着另一个动作发生。以下是对这一结构的详细解析,并附有通俗易懂的例子。
“一……就”结构的核心表达是“as soon as”,它用来引导时间状语从句,表示主句的动作紧接着从句的动作发生。在使用时,需要注意时态问题:在状语从句中,遵循“主将从现”的规定,即主句用一般将来时,从句用一般现在时表示将来时;当使用其他时态时,主从句的时态应保持一致。
举例:
As soon as I reach Canada, I will ring you up. (我一到加拿大,就给你来电话。)
I’ll call you as soon as I get home. (我一到家就给你打电话。)
除了“as soon as”之外,还有一些其他表达也可以用来引导表示“一……就”的时间状语从句:
1. 名词类:如the moment, the minute, the second, the instant, the day等,这些词后面跟从句,表示某个动作一旦发生,另一个动作就紧接着发生。
举例:
The moment I saw him I knew there was no hope. (我一看到他就知道没希望了。)
He is going to visit his aunt the day he arrives in Beijing. (他一到北京,就去看他姨妈。)
2. 副词类:如immediately, directly, instantly等,这些副词也可以用来引导时间状语从句,表示某个动作一旦发生,另一个动作就立即发生。
举例:
Immediately the discussion was finished, the meeting was over. (讨论一完毕,会就散了。)
I went home directly I had finished work. (我一干完活就回家了。)
3. 其他结构:如hardly…when, scarcely…before, on+名词或动名词等,这些结构也可以用来表示“一……就”的意思。
举例:
We had hardly sat down at the table, when the phone rang. (我们刚在桌子旁坐下,电话铃就响了。)
On arriving (或On arrival) I discovered they had gone. (我一到达就发现他们已经离开了。)
引导时间状语从句的“一……就”结构在英语中非常实用,它可以帮助我们准确地表达两个动作之间的紧密关系。通过学习和掌握这些结构,我们可以使自己的英语表达更加地道和流畅。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!