使知道用英语怎么说
“使知道”在英语中通常可以表达为“make someone know”或者更简洁地用“inform”。这是一个动词短语,用于描述将某信息或知识传达给某人的行为。
详细解析:
“make”是一个动词,表示“使…成为”或“使…做某事”。
“someone”是一个代词,泛指某一个人。
“know”是一个动词,表示“知道”或“了解”。
当我们将“make”和“know”结合使用时,就构成了“make someone know”,意为“使某人知道”。
而“inform”则是一个更简洁的动词,直接表示“告知”或“使知道”。
音标:
make:[meɪk]
someone:[ˈsʌmwʌn]
know:[noʊ]
inform:[ɪnˈfɔːrm]
词源:
“make”源自中古英语“maken”,与制作、创造有关。
“know”源自中古英语“knawen”,与认知、了解有关。
“inform”则源自拉丁语“informare”,意为“赋予形式”或“通知”。
例句:
1. I will make sure to inform you of any updates.(我会确保让你知道任何更新。)
在这个例句中,“inform you”就是“使你知道”的意思,表示将更新的信息传达给你。
2. They made everyone know about the new policy.(他们让每个人都知道了新政策。)
在这个例句中,“made everyone know”也是“使每个人知道”的意思,强调了将新政策的信息传达给所有人。
与示例中的句子结构相似,这两个例句都使用了“使知道”的英语表达,并清晰地传达了信息或知识的传递过程。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!