支架用英语怎么说
“支架”在英语中通常翻译为“stent”,这是一个名词,用于描述一种医疗器械,特别是用于支撑体内管道(如血管、尿道等)以保持其通畅的装置。
详细解析:
“stent”一词源于古法语“estenter”或“estendre”,意为“扩展”或“伸展”,这与支架在体内起到的支撑和扩展作用相吻合。
在现代医学中,“stent”被广泛用于描述各种形状的金属或塑料装置,它们被植入体内以支撑狭窄或闭塞的管道,如冠状动脉支架用于治疗心脏病中的血管狭窄。
音标:
国际音标(IPA):/stent/
发音时,注意“st”发音为/st/,是清辅音,而“ent”则发音为/ent/,其中/e/是元音,/nt/是鼻音。
词源:
如前所述,“stent”源于古法语,通过拉丁语和古英语逐渐演变为现代英语中的“stent”。其原始含义与“伸展”或“扩展”有关,后来专门用于描述医疗上的支撑装置。
例句:
The doctor recommended that he have a stent implanted to open up the blocked artery.(医生建议他植入支架以打通堵塞的动脉。)
After the heart attack, she had to have a stent put in to keep her artery open.(心脏病发作后,她不得不植入支架以保持动脉通畅。)
在以上例句中,“stent”均用作名词,指代那种用于支撑和扩展体内管道的医疗器械。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!