我不这么认为用英语怎么说 帮忙回答下问题!
“我不这么认为”用英语表达是“I don't think so.”。
分析:
这是一个简短的否定句,用于表达与前面所述观点或看法不同的意见。“I”是主语,代表说话者;“don't”是“do not”的缩写,用于构成否定句;“think”是动词,表示“认为”;“so”是副词,这里用来代替前面提到的观点或看法。
音标:
/aɪ dʌnt θɪŋk soʊ/
词源:
“I”源自中古英语“ic”,最终源自原始日耳曼语的代词形式。
“don't”是“do not”的缩写,其中“do”源自中古英语“do”,表示“做、行、执行”等意;“not”源自中古英语“not”,是一个否定词。
“think”源自中古英语“thinken”,与德语、荷兰语等语言中的相似词汇有共同的词源,都表示“思考、认为”等意。
“so”源自中古英语“so”,是一个多功能的副词和连词,这里用作副词代替前面提到的内容。
例句:
He says he's the best player, but I don't think so.(他说他是最好的球员,但我不这么认为。)
在这个例句中,说话者用“I don't think so.”来表达对前面所述观点(他是最好的球员)的否定或不同意见。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!