携带方便用英语怎么说
“携带方便”用英语表达为“convenient to carry”。
详细解析:
“convenient”是一个形容词,意为“方便的,便利的”。它用于描述某物或某事在使用、操作或获取上的容易程度。
“to carry”是一个不定式短语,由动词“carry”(携带)和不定式符号“to”组成。它表示一个动作或行为,即“携带”某物。
将两者结合,“convenient to carry”就描述了某物在携带上的便利性。
音标:
“convenient”的音标为 /kənˈviːniənt/。
“to carry”的音标中,“to”为 /tuː/,“carry”为 /ˈkæri/。但注意,在连读或口语中,音标可能会有所变化。
词源:
“convenient”源自拉丁语“conveniens”,意为“适合的,恰当的”,由“con-”(一起)和“venire”(来)组成,表示“一起来到”或“聚集在一起”的,后来引申为“方便的”。
“carry”的词源较为复杂,可能与古英语中的“carian”(运输)或拉丁语中的“carrus”(车)有关,都表示与运输、携带相关的动作。
例句:
This bag is very convenient to carry because it's lightweight and compact.(这个包很方便携带,因为它既轻便又小巧。)
The foldable design of this umbrella makes it convenient to carry around.(这把伞的折叠设计使得它很方便携带。)
在这些例句中,“convenient to carry”用于描述某物(包、伞)在携带上的便利性,与原文中的“携带方便”意思相符。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!