您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑洗手池用英语怎么说 cyedu.org

洗手池用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-03-20 14:58:50编辑:admin归类:英语答疑人气:17

“洗手池”在英语中是“sink”,但更具体地,尤其是在指公共场所如洗手间内的洗手池时,常用“washbasin”或“handbasin”。在日常口语中,“sink”也常被用来泛指洗手池。

详细解析

“washbasin”是一个名词,由“wash”(洗涤)和“basin”(盆)组成,直接描述了其用途和形状,即用于洗涤手部的盆状物体。

“handbasin”同样是一个名词,由“hand”(手)和“basin”(盆)组成,更直接地强调了它是用于手部的洗涤设施。

“sink”虽然也可以指洗手池,但它是一个更宽泛的词汇,还可以指厨房或浴室中的其他类型的水槽。

音标

“washbasin”:[ˈwɒʃbeɪsn](英式);[ˈwɑːʃbeɪsn](美式)

“handbasin”:[ˈhændbeɪsn](英式);[ˈhændbeɪsn](美式)(注意,美式发音中可能不那么常见,但理解上无碍)

“sink”:[sɪŋk](英式);[sɪŋk](美式)

词源

“washbasin”和“handbasin”的词源均来自其组成的单词“wash/hand”和“basin”,分别表示洗涤/手和盆的意思,组合起来即表示用于洗手的水盆。

“sink”的词源则更为复杂,它来自中古英语,与下沉、陷入等意思有关,后来引申为水槽、洗手池等含义。

例句

I need to wash my hands in the washbasin.(我需要在洗手池里洗手。)

The handbasin in the bathroom was clogged.(浴室里的洗手池堵了。)

Can you help me clean the sink? It's full of dirty dishes.(你能帮我清洗水槽吗?里面全是脏盘子。)

在特定语境下,如公共洗手间内,使用“washbasin”或“handbasin”会更为准确和具体;而在泛指或日常口语中,“sink”也完全可以接受。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

西安用英语怎么说 cyedu.org 有空用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!