碳酸饮料用英语怎么说 cyedu.org
“碳酸饮料”在英语中是“carbonated beverage”,也可以简称为“soda”或“pop”(但在不同的地域和文化中,“pop”的使用可能不那么普遍,而“soda”在北美地区尤为常用)。“carbonated beverage”是一个名词短语,用于描述含有溶解的二氧化碳气体的饮料,这种气体使得饮料带有气泡和特定的口感。
详细解析
carbonated:这个词源自“carbonate”,表示与碳(carbon)有关的化合物,特别是那些含有碳酸根(CO₃)或碳酸氢根(HCO₃)的。在这里,“carbonated”用来形容饮料中溶解了二氧化碳。
beverage:这个词源自法语“bevre”,意为“喝的东西”。在英语中,它用来泛指任何可以饮用的液体,尤其是除水以外的饮料。
音标
carbonated beverage:[ˌkɑːrbəˈneɪtɪd ˈbɛvərɪdʒ]
soda:[ˈsoʊdə]
词源
carbonated:源自“carbon”(碳)和“-ate”(形容词后缀,表示“与…有关的”或“具有…性质的”)。
beverage:源自法语“bevre”,后通过英语化为“beverage”。
例句
I prefer carbonated beverages to non-carbonated ones because I like the fizzy sensation.(我更喜欢碳酸饮料而非非碳酸饮料,因为我喜欢那种气泡的感觉。)
Can I get a soda with ice, please?(请给我一杯加冰的苏打水好吗?)
Pop is a common term for carbonated soft drinks in some parts of the world.(在世界某些地区,“pop”是碳酸饮料的常用称呼。)
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!