在右边用英语怎么说 cyedu.org
翻译:
The phrase \"严按文章示例格式回答\" in English is \"Answer strictly according to the article's example format\".
详细解析:
1. “严按”:这里“严”表示严格,“按”表示按照。在英语中,我们可以用“strictly according to”来表达这一含义,其中“strictly”表示严格地,“according to”表示根据、按照。
2. “文章示例格式”:这里的“文章示例格式”指的是某种特定的、已经给出的文章格式或样式。在英语中,我们可以将其翻译为“the article's example format”,其中“article”表示文章,“example format”表示示例格式。
3. 整句翻译:将上述两部分结合起来,我们得到“Answer strictly according to the article's example format”作为整句的翻译。
音标:
Answer: /'ænsər/
strictly: /'strɪktli/
according: /ə'kɔːdɪŋ/
to: /tuː/ (在此处作为介词,发音可能略有不同,但通常读作/tə/或/tuː/)
the: /ðə/ 或 /ðiː/ (根据后续单词的发音而定)
article's: /'ɑːtɪklz/ (注意这里的“'s”表示所有格,发音为/z/)
example: /ɪg'zɑːmpl/
format: /'fɔːmæt/
词源:
Answer:源自中古英语“answere”,与“respond”同源,都表示回应、回答。
Strictly:由形容词“strict”加副词后缀“-ly”构成,表示以严格的方式。
According:源自中古英语“accordinge”,与“accord”相关,表示一致、符合。
Format:源自拉丁语“formatum”,意为形状、形式。
例句:
Please answer strictly according to the article's example format, or your answer may not be accepted.
(请严格按照文章的示例格式回答,否则你的答案可能不会被接受。)
这个例句展示了如何在实际语境中使用“Answer strictly according to the article's example format”这一表达。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!