现在分词短语转化为从句We have fewer students specializing in maths than in English.句中specializing后的成分,转化成从句,完整的句子应该怎么写?谢谢
在句子“We have fewer students specializing in maths than in English”中,\"specializing in maths\" 是一个现在分词短语,用作后置定语来修饰“students”,表示“专攻数学的学生”。若要将这个现在分词短语转化为从句,我们可以使用定语从句来完成。
转化后的完整句子应该是:
“We have fewer students who specialize in maths than those who specialize in English.”
在这个句子中,“who specialize in maths” 是一个定语从句,修饰先行词“students”,表示“专攻数学的学生”。同样,“those who specialize in English” 也是一个定语从句,其中“those”是“students”的复数形式,指代“专攻英语的学生”。整个句子的意思是“我们专攻数学的学生比专攻英语的学生少”。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!