英语答疑 第737页
-
“the key of the door”这种语法结构是存在的,并且是正确的。在英语中,“key”后面可以接介词“to”或者“of”来表示“……的钥匙”。这两种介词的使用在大多数情况下都是可以互换的,且意义相近。 1. 使用“of”的情况: “the...
-
“请喝茶”用英语表达是“Please have some tea.” 或者更口语化一些可以说 “Would you like some tea?” 详细解析: “Please” 是一个礼貌用语,用于请求或邀请,表示“请”。 “have some” 是...
-
在句子“Earth's greenhouse gases trapped heat causing higher temperatures on Earth”中,causing前面不加逗号是因为这里的causing作为现在分词构成的结果状语,是对主句的直接...
-
是的,这句话中的\"of 450m\"和\"split\"都是修饰\"fee\"的。 在这句话“The BBC separately quoted senior sources as saying GM and TWG will pay an anti-...
-
这是一道关于英语语法中主谓一致和倒装句的问题。我们需要理解题目中的句子结构,再分析主谓一致的原则,并应用到具体的句子中去。 1. 句子结构分析: 原句:“He or I am on the right.” 这是一个由“or”连接的两个主语(He和I)与...
-
“困惑”在英语中是“confused”,也可以写作“perplexed”或“bewildered”,但“confused”在日常交流中更为常用且广泛被理解。“confused”是一个形容词,用于描述某人因无法理解或弄清某事物而感到迷惑或不知所措的状态。...
-
单词“大虾”的英语翻译及详细解析 翻译: “大虾”在英语中通常被翻译为“prawn”,尤其是在指较大的、去壳后食用的淡水或海水虾时。在日常口语或非正式场合中,也可能用“big shrimp”或“large shrimp”来表达类似的意思,但“prawn...
-
“找钱”在英语中是“give change”,也可以简单地表述为“change”(但在某些语境中,“change”可能指其他含义,如变化、更换等,所以“give change”在表示找零的语境中更为准确)。 详细解析 “give change”是一个动...
-
在句子“Private managers are able to eke out better returns than would be possible if their assets were traded each day”中,than后面的从句“...
-
在句子“I love ping-pong, but I can not play it well. It is difficult for me. I only watch it on TV.”中,三个it均代指“ping-pong”。 1. 第一个“i...