这是我干的用英语怎么说
“这是我干的”在英语中通常可以翻译为“I did this”。
详细解析:
“这是”在英文中对应的是“this is”,但在这个句子中,为了简洁和符合英文表达习惯,我们通常省略“is”,直接以动词的形式来表达动作的执行者。
“我”在英文中是第一人称单数代词“I”。
“干的”在这里表示的是动作的执行,是过去时,所以用动词的过去式“did”。“干的”也隐含了是“我”做的某个具体动作或事情,这里用“this”来指代这个具体的动作或事情。
音标:
I: /aɪ/
did: /dɪd/
this: /ðɪs/
将这三个单词连读,发音为 /aɪ dɪd ðɪs/。
复数形式:
这个句子本身是一个完整的陈述句,没有复数形式。但如果要表达“这些都是我干的”,则可以说“I did all of these”。
时态:
句子中的“did”是动词的过去式,表示这个动作是过去发生的。
词源:
“I”是英语中最基本的第一人称代词,源自原始印欧语系。
“did”是动词“do”的过去式,而“do”这个词在印欧语系中也有着悠久的历史,原意包括“做”、“执行”等。
“this”是一个指示代词,用于指代近处的某个事物或动作。
例句:
I did this painting for my mother as a birthday gift.(我为了给我妈妈当生日礼物画了这幅画。)
The vase fell and broke; I did this accidentally.(花瓶掉下来摔碎了,我是不小心弄的。)
句子结构分析:
这是一个简单句,主语是“I”,谓语是“did”,宾语是“this”。句子结构清晰明了,表达了一个完整的陈述。
“这是我干的”在英语中通常翻译为“I did this”,这是一个简洁且符合英文表达习惯的句子。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!