您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑明理用英语怎么说

明理用英语怎么说

更新:2025-05-07 03:01:59编辑:admin归类:英语答疑人气:4

“明理”在英语中通常翻译为“sensible”或“reasonable”。这里我们详细解析“sensible”:

单词解析

英文单词:sensible

词性:形容词(Adjective)

音标:[ˈsensəbl] (英式);[ˈsɛnsəbəl] (美式)

定义:having or showing good judgment or common sense;practical and realistic in attitude or behavior(有良好判断力或常识的;态度或行为上实际而现实的)

词源

“sensible”一词源自拉丁语“sensibilis”,意为“能够感知的”或“敏感的”。在中世纪拉丁语中,它开始表示“理智的、明智的”,随后在英语中演化为现在的意思,强调实用、明智和合乎情理。

句子结构分析(虽为单词,但为便于理解其用法,提供例句并分析):

例句:He is a sensible person who always makes wise decisions.(他是一个明智的人,总是能做出明智的决定。)

句子结构:主语(He)+系动词(is)+表语(a sensible person)+定语从句(who always makes wise decisions)

在这个句子中,“sensible”作为形容词修饰名词“person”,表示这个人的特性是明智的、有判断力的。

例句

She is sensible enough to realize that the plan won't work.(她足够明智,意识到这个计划行不通。)

In difficult situations, it's important to stay sensible and not panic.(在困难的情况下,保持理智不慌张是很重要的。)

通过上述解析,我们可以看到,“sensible”一词准确地传达了“明理”的含义,即在处理问题时表现出良好的判断力和常识。通过例句和句子结构分析,我们可以更好地理解这个词在实际语境中的用法。

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

我是男孩用英语怎么说 谁知道 用英语怎么说