致贫因素用英语怎么说
“致贫因素”在英语中通常翻译为“factors causing poverty”或者更简洁地表达为“poverty-causing factors”。
详细解析:
“factors”是一个名词,意为“因素”或“要点”,它通常用于描述影响某事物或情况的一系列原因或条件。
“causing”是动词“cause”的现在分词形式,意为“导致”或“造成”。
“poverty”是一个名词,意为“贫困”或“贫穷”。
当组合成“factors causing poverty”或“poverty-causing factors”时,这些词汇共同描述了导致贫困的一系列原因或条件。
音标:
“factors”:[ˈfæktərz]
“causing”:[ˈkɔːzɪŋ]
“poverty”:[ˈpɒvəti] 或 [ˈpɑːvəti](美式发音略有不同)
词源:
“factors”一词源自拉丁语“factus”,意为“做”或“制成”,后引申为“要素”或“因素”。
“causing”是“cause”的变形,而“cause”源自拉丁语“causa”,意为“原因”或“理由”。
“poverty”源自中世纪拉丁语“povertas”,意为“贫穷”或“缺乏”。
句子结构分析(针对“factors causing poverty”这一短语):
这是一个名词短语,其中“factors”是中心词,“causing poverty”是现在分词短语作后置定语,修饰“factors”,说明这些“factors”是导致“poverty”的。
例句:
Identifying and addressing the poverty-causing factors is crucial for reducing poverty rates.(识别和解决致贫因素对于降低贫困率至关重要。)
The government is working on a plan to eliminate the factors causing poverty in rural areas.(正在制定一项计划,以消除导致农村地区贫困的因素。)
在这两个例句中,“poverty-causing factors”和“factors causing poverty”都清晰地表达了“致贫因素”的意思,并用于描述导致贫困的具体原因或条件。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!