过马路 用英语怎么说
“过马路”在英语中是“cross the road”或者“cross a street”(但在日常语境中,“road”更常被用于泛指道路,而“street”可能更具体地指城市中的街道,不过两者在此情境下均适用)。
详细解析:
“cross”是一个动词,意为“穿过”或“横穿”。
“the road”或“a street”是名词短语,分别表示“道路”或“街道”。
音标:
“cross”:[krɒs](英式发音)或 [krɑːs](美式发音)
“the”:[ðiː](英式发音)或 [ði](美式发音)
“road”:[rəʊd](英式发音)或 [roʊd](美式发音)
“a”:[ə](英式发音与美式发音相同,但在不同单词中的发音可能略有不同)
“street”:[striːt](英式发音)或 [strit](美式发音)
词源:
“cross”一词的词源可以追溯到古英语中的“crucian”,意为“使痛苦”或“使受难”,但在现代英语中,其含义已经演变为“穿过”或“横穿”。
“road”和“street”则分别源于古英语中的“rād”和“strēat”,分别表示“道路”和“街道”。
句子结构分析(以“cross the road”为例):
这是一个动词短语,由动词“cross”和名词短语“the road”组成。
在句子中,这个短语可以作为谓语,描述主语的行为,例如:“I cross the road every day.”(我每天过马路。)
例句:
Please look both ways before you cross the road.(过马路前请左右看。)
The child learned to cross a street with an adult's help.(这个孩子学会了在成人帮助下过马路。)
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!