性冷淡用英语怎么说
“性冷淡”在英语中通常翻译为“sexual apathy”或者“sexual indifference”。
详细解析:
“sexual”是一个形容词,意为“性的”或“与性有关的”。
“apathy”是一个名词,表示“冷淡”、“漠不关心”或“缺乏兴趣”。
“indifference”也是一个名词,意为“冷漠”、“不关心”或“中立态度”。
在这两个短语中,“sexual”修饰了“apathy”或“indifference”,明确指出了这种冷淡或漠不关心的状态是与性有关的。
音标:
“sexual”:/ˈseksjuəl/
“apathy”:/ˈæpəθi/
“indifference”:/ɪnˈdɪfrəns/
词源:
“sexual”源自拉丁语“sexus”,意为“性别”或“性的”。
“apathy”源自希腊语“apatheia”,意为“无感情”或“冷漠”。
“indifference”源自拉丁语“indifferens”,意为“不关心的”或“中立的”。
例句及句子结构分析:
例句一:She displayed a noticeable sexual apathy towards her partner.(她对伴侣表现出了明显的性冷淡。)
句子结构:主语(She)+ 谓语(displayed)+ 宾语(a noticeable sexual apathy)+ 介词短语(towards her partner)。这是一个简单句,其中“a noticeable sexual apathy”是句子的核心宾语,描述了主语的状态。
例句二:His sexual indifference was a source of frustration for her.(他的性冷漠让她感到沮丧。)
句子结构:主语(His sexual indifference)+ 系动词(was)+ 表语(a source of frustration)+ 介词短语(for her)。这也是一个简单句,其中“His sexual indifference”是句子的主语,描述了导致表语状态的原因。
这两个短语都是准确且常用的表达“性冷淡”的方式,但在具体使用时可能因语境和个人偏好而有所不同。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!