引出用英语怎么说
“引出”在英语中通常是“introduce”或者“lead in”(但“lead in”更多时候作为一个短语使用,意为“引入”或“导入”)。在这里,我们主要讨论“introduce”这一单词。
单词解析:
“introduce”
词性:动词
音标:[ˌɪntrəˈdjuːs]
词源:该词源于拉丁语“introducere”,意为“带领进入”或“引导入内”。
意思:表示将某人或某事物介绍给另一人或另一群体,或者引入某个话题、概念等。
句子结构分析(如果“引出”在这里作为短句处理,我们假设句子为“I will introduce this topic.”):
主语:I(我)
谓语:will introduce(将引出/介绍)
宾语:this topic(这个话题)
例句:
Let me introduce you to our new manager.(让我把我们的新经理介绍给你。)
In the beginning of the lecture, the professor introduced the main topic of the day.(在讲座的开始,教授引出了当天的主要话题。)
在这个例子中,“introduce”准确地表达了“引出”或“介绍”的意思,适用于多种场合,如介绍人、物、话题等。而“lead in”虽然也有“引入”的含义,但更多是作为短语使用,在句子中可能不如“introduce”直接和明确。在大多数情况下,“introduce”是更为准确和常用的选择。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!