致力献身于用英语怎么说
“致力献身于”在英语中通常可以表达为“dedicate oneself to”或者“devote oneself to”。
详细解析:
“dedicate oneself to”和“devote oneself to”都是常用的英语短语,用于表示某人全心全意地投入或致力于某件事情、事业、目标等。
这两个短语都强调了奉献、投入和专注的精神。
音标:
dedicate /ˈdɛdɪkeɪt/
oneself /wʌnˈsɛlf/
to /tuː/
devote /dɪˈvoʊt/
(注意:音标可能会因不同的英语方言或口音而有所差异,这里给出的是较为通用的美式音标。)
词源:
“dedicate”一词源自拉丁语“dedicāre”,意为“奉献、献身”。
“devote”则源自拉丁语“devōtāre”,也有“奉献、献身”的含义。
句子结构分析:
“dedicate oneself to sth/doing sth”和“devote oneself to sth/doing sth”都是固定短语结构。
其中,“oneself”是反身代词,指代主语本人。
“to”是介词,后面接名词或动名词作为宾语,表示致力于的对象或活动。
例句:
He has dedicated himself to the research of new energy sources.(他致力于新能源的研究。)
She devotes herself to helping the poor and needy.(她致力于帮助贫困和需要帮助的人。)
在这两个例句中,“himself”和“herself”分别是“he”和“she”的反身代词,与“dedicate”和“devote”一起构成了完整的短语结构,表示主语全心全意地投入到某项事业或活动中。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!