强硬用英语怎么说
“强硬”在英语中通常翻译为“tough”,也可以翻译为“hardline”,但“tough”在表示态度、立场或政策上的强硬时更为常用和广泛接受。
单词解析:
“tough”是一个形容词,用于描述人或事物的坚韧、强硬或难以对付的特质。它可以用来形容人的性格、态度,也可以用来形容情况、条件或政策等。
音标:
/tʌf/ (英式发音)
/tʌf/ 或 /taʊf/ (美式发音,其中/taʊf/更为常见,但/tʌf/在某些方言或口音中也存在)
复数形式:
“tough”作为形容词,没有复数形式。但当它用作名词(表示“棘手的人或事”)时,复数形式为“toughs”。
时态:
“tough”作为形容词,不受时态变化的影响。它描述的是事物的状态或人的特质,这些通常不会随时间而改变。
词源:
“tough”一词源自中古英语中的“touh”,可能进一步源自斯堪的纳维亚语,与“tough”(坚韧的、强硬的)有关。它最初可能用于描述皮革或肉类的质地,后来逐渐扩展到形容人或事物的特质。
例句及句子结构分析:
例句:He is known for his tough stance on crime.(他因对犯罪的强硬立场而闻名。)
句子结构:这是一个简单句,主语是“He”,谓语是“is known”,宾语是“for his tough stance on crime”。
“tough”在这里用作形容词,修饰名词“stance”,表示“强硬的立场”。
“on crime”是一个介词短语,作为“stance”的后置定语,进一步说明立场是关于犯罪的。
“强硬”在英语中更常用的翻译是“tough”,它是一个形容词,用于描述人或事物的坚韧、强硬特质。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!