未婚夫用英语怎么说 cyedu.org
“未婚夫”在英语中是“fiancé”,该词也可以写作“fiance”,但“fiancé”更为常见且准确,尤其是在正式或书面语境中。不过要注意,当指女性未婚夫时,应写作“fiancée”,带有词尾“-ee”表示女性,而“fiancé”则通常默认指男性未婚夫,除非上下文明确指出是女性。
详细解析:
“fiancé”是一个名词,源自法语,用于表示已经订婚但尚未结婚的男性伴侣。
在英语中,该词通常用于描述那些已经订婚并计划在未来结婚的情侣关系。
音标:
国际音标(IPA):/fiːˈɒnseɪ/
注意发音时,“fi-”部分发音为/fiː/,类似“fee”的音;“an-”部分发音为/ɒn/,类似“on”但带有一点扁平的元音;“cé”部分发音为/seɪ/,类似“say”的音,但结尾稍微上扬。
词源:
“fiancé”源自法语单词“fiancé(e)”,意为“已订婚的人”。在法语中,“fiancer”表示“订婚”,而“fiancé(e)”则是其过去分词形式,用作名词表示订婚的人。
例句:
1. My fiancé and I are planning our wedding for next summer.(我和我的未婚夫正在计划明年夏天的婚礼。)
2. She introduced her fiancé to her family at the weekend.(她周末把未婚夫介绍给了家人。)
3. He bought a ring for his fiancée as a symbol of their love.(他给未婚妻买了一枚戒指作为他们爱情的象征。)
请注意在例句中,当提到女性未婚夫时,应使用“fiancée”。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!