条件用英语怎么说 cyedu.org
翻译及详细解析
翻译:
The condition, following the article's format, can be expressed in English as: \"Under what conditions...\" or \"What are the conditions for...\
详细解析:
1. 词汇选择:
“条件”在英语中通常翻译为“conditions”,表示一系列的要求或情况。
“文章示例格式”在这里指的是按照某种特定的格式或结构来回答问题或提供信息,可以翻译为“following the article's format”或“in accordance with the format of the article”。
2. 句式结构:
提问“按照文章示例格式回答条件是什么”时,可以采用“What are the conditions for...”或“Under what conditions...”的句式,这两种句式都能有效地引出条件或要求。
3. 完整句子:
结合上述词汇和句式,我们可以得到完整的句子:“What are the conditions for answering in accordance with the format of the article?” 或 “Under what conditions should we answer following the article's format?”
音标:
“conditions”:/kənˈdɪʃənz/
“answering”:/ˈɑːnsərɪŋ/
“in accordance with”:/ɪn əˈkɔːrdns wɪθ/
“format”:/ˈfɔːrmət/
“article”:/ˈɑːrtɪkl/
词源:
“conditions”源自拉丁语“conditio”,意为“情况”或“状态”。
“answer”源自中古英语“answere”,与“respond”同源,表示回应或回答。
“format”源自拉丁语“forma”,意为“形状”或“形式”。
例句:
What are the conditions for answering in accordance with the format of this article?
音标:/wʌt ɑːr ðə kənˈdɪʃənz fər ˈɑːnsərɪŋ ɪn əˈkɔːrdns wɪθ ðə ˈfɔːrmət ɒv ðɪs ˈɑːrtɪkl/
翻译:按照这篇文章的格式回答的条件是什么?
Under what conditions should we follow the article's format when answering?
音标:/ˈʌndər wʌt kənˈdɪʃənz ʃʊd wiː fɒləʊ ðə ˈɑːrtɪklz ˈfɔːrmət wen ˈɑːnsərɪŋ/
翻译:在什么情况下我们应该按照文章的格式来回答?
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!