无爱不欢用英语怎么说 cyedu.org
“无爱不欢”在英语中可以表达为 \"Cannot be happy without love\" 或者更简洁地表述为 \"Unhappy without love\"。
详细解析:
\"Cannot be happy\" 直译为“不能快乐”,表示一种状态,即缺乏爱时无法感到快乐。
\"without love\" 意为“没有爱”,作为前置条件,说明了快乐的前提是爱的存在。
整个短语传达了“爱对于快乐是必需的,没有爱就无法快乐”的观念。
音标:
\"Cannot\" /ˈkænɒt/
\"be\" /biː/
\"happy\" /ˈhæpi/
\"without\" /waɪˈðaʊt/
\"love\" /lʌv/
(注意:音标可能因方言和发音习惯的不同而有所差异,这里给出的是通用的国际音标表示。)
词源:
\"Cannot\" 是 \"can not\" 的缩写,表示不能或不可能。
\"be\" 是动词原形,表示存在或状态。
\"happy\" 源自中古英语 \"hape\",与希望(hope)有关,原意是“幸运”或“成功”,后来演变为表示快乐或满足。
\"without\" 源自中古英语 \"withoute\",表示“在外面”或“没有”。
\"love\" 源自中古英语 \"love\",与拉丁语 \"lubere\"(意为“爱”)有关,是一个古老且普遍的情感词汇。
例句:
1. She believes that she cannot be truly happy without love in her life.
(她相信,如果生活中没有爱,她就不会真正快乐。)
2. He has always been unhappy without love, constantly seeking it in all the wrong places.
(他一直因为没有爱而不快乐,总是在错误的地方寻找它。)
这两个例句都展示了“无爱不欢”这一观念在实际语境中的应用,即个体将爱视为快乐的前提条件,缺乏爱会导致不快乐。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!