盗墓笔记用英语怎么说 cyedu.org
“盗墓笔记”在英语中可以翻译为“Tomb Raider's Notes”或者更简洁地译为“Notes on Tomb Raiding”,但前者在表达上更为贴近原著的标题风格,也更能体现小说的探险和神秘氛围。
详细解析
1. Tomb Raider:这个词组由“Tomb”(坟墓)和“Raider”(袭击者、掠夺者)组成,直接描述了小说中主角们进行的活动——盗墓,即进入古墓进行探索并可能带走其中的宝物。
2. Notes:这个词表示“笔记”,暗示了小说是以记录、叙述的形式展开的,与原著的叙事风格相符。
音标
Tomb Raider's Notes:['tuːm 'reɪdərz noʊts]
词源
Tomb:源自中古英语“tombe”,最终源自拉丁语“tumba”,意为坟墓或墓穴。
Raider:源自中古英语“rayde(n)”,意为袭击或掠夺,与“raid”(袭击)同源。
Notes:源自中古英语“notes”,源自拉丁语“notae”,意为标记、符号或记录。
例句
I'm currently reading \"Tomb Raider's Notes,\" a thrilling novel about a group of adventurers exploring ancient tombs.(我正在读《盗墓笔记》,这是一部关于一群探险家探索古墓的惊险小说。)
The \"Tomb Raider's Notes\" series has captivated millions of readers with its intricate plot and rich historical background.(《盗墓笔记》系列以其错综复杂的情节和丰富的历史背景吸引了数百万读者。)
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!