您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑花卷用英语怎么说 cyedu.org

花卷用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-03-22 05:31:31编辑:admin归类:英语答疑人气:218

“花卷”在英语中是“steamed twisted roll”,也可以简化为“steamed roll”,但“steamed twisted roll”更能准确描述其形态。“steamed twisted roll”是一个名词短语,用于表示一种经过发酵蒸制而成的面食,其特点是面团被拧成螺旋状。

音标:由于“steamed twisted roll”是一个短语,没有统一的音标,但可以分别给出每个单词的音标。以英式音标为例,“steamed”发音为/stiːmd/,“twisted”发音为/ˈtwɪstɪd/,“roll”发音为/rəʊl/。

词源:“steamed twisted roll”这个词组直接描述了花卷的制作方法和形态。“steamed”表示蒸制的,“twisted”表示扭曲的,“roll”则是一种面食的称呼。这个词组是结合花卷的特点而翻译出来的。

例句:I like to eat steamed twisted rolls for breakfast.(我喜欢早餐吃花卷。)在这个例句中,“steamed twisted rolls”作为名词短语,表示早餐喜欢吃的食物。

题目

What do you usually have for breakfast? A. Steamed twisted rolls. B. Fried dumplings.

答案:A. Steamed twisted rolls.

解析:在这个问题中,询问的是早餐通常吃什么。根据常识和语境,“steamed twisted rolls”(花卷)是一种常见的早餐食物,而“fried dumplings”(煎饺)虽然也是食物,但不一定与早餐相关联。选择A选项“Steamed twisted rolls”作为答案更为合适。

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

书签用英语怎么说 cyedu.org 我爸爸妈妈去爬山用英语怎么说