英语课堂 第891页
-
“在电视上”在英语中是“on TV”,也可以写作“on the television”,但“on TV”更为常用和简洁。 “on TV”是一个介词短语,用于表示某事物或事件正在电视上进行或展示。它通常用于描述电视节目、电影、新闻、体育赛事等的观看场景。...
-
“经常洗碗”在英语中通常表达为“often do the dishes”或者短句“often wash the dishes”。 详细解析: 1. often:副词,表示“经常”或“常常”。它用于描述某个动作发生的频率。 2. do the dish...
-
“交友网站”在英语中是“dating website”,这是一个短句,但我们可以对其结构以及各组成部分进行详细分析。 结构分析: “dating”是形容词或动名词形式,用作定语,表示“交友的”或“用于约会的”。 “website”是名词,表示“网站”...
-
“爱自己才是人生目标”在英语中通常可以翻译为“Loving oneself is the goal of life”。 详细解析: “Loving oneself”是动名词短语作主语,表示“爱自己”的行为或状态。其中,“Loving”是动词“love”...
-
“观察”在英语中是“observe”,也可以写作“observation”(作名词时)。“observe”是一个动词,用于表示仔细察看、注视、遵守或庆祝等含义;而“observation”则是一个名词,用于表示观察的行为、结果或所观察到的事物。 音标...
-
“新学期”在英语中是“new semester”。 详细解析: “new semester”由两个单词组成:“new”和“semester”。 “new”是一个形容词,意为“新的”,用于描述某物或某事是最近出现或开始的。 “semester”是一个...
-
“翻译员”在英语中是“translator”,也可以写作“interpreter”,但两者在使用上有细微差别:“translator”通常指进行书面文本翻译的人员,而“interpreter”则更多指进行口头翻译(即口译)的人员。在日常交流中,两者有时也可...
-
“摄像”在英语中是“video recording”或者更简洁地说,可以用“videotaping”或者“filming”,但“video recording”更为正式和常用,它涵盖了拍摄视频的全过程。“videotaping”则更口语化,且侧重于使用录像...