英语答疑 第314页
-
“在我们班”在英语中通常表达为“in our class”。 详细解析: “in”是一个介词,用于表示位置或存在的状态,在这里表示在某个范围内或空间内。 “our”是形容词性物主代词,表示“我们的”,用于修饰名词。 “class”是一个名词,表示班...
-
“辣的猪肚鸡”在英语中通常翻译为“Spicy Pork Belly and Chicken Soup”,但更常见的直译且被广泛接受的表述是“Peppery Pig's Stomach and Chicken Stew”。下面是对该表述的详细解析: 详细解...
-
口腔溃疡在英语中是“aphthous ulcer”,也可以简化为“ulcer”当上下文明确时(但“ulcer”一词在医学中可能指代身体其他部位的溃疡,如胃部溃疡,所以“aphthous ulcer”在描述口腔溃疡时更为准确和具体)。 单词解析: “ap...
-
“一只狗在攀爬”在英语中通常表达为“A dog is climbing.”。 详细解析: “A dog”是句子的主语,表示“一只狗”。 “is”是系动词的现在进行时态的第三人称单数形式,用于连接主语和谓语,表示动作正在发生。 “climbing”是...
-
“喂一只小狗”在英语中通常表达为“feed a little dog”,或者更为口语化的“give food to a puppy”。 详细解析: “feed”是一个动词,意为“喂养”或“给……吃东西”。它广泛用于描述给动物提供食物的行为。 “a l...
-
“恭喜你”在英语中的简语是“Congrats”或者“Congratulations”的简写形式“Congrats”。 详细解析: “Congrats”是“Congratulations”的非正式简写形式,常用于口语或社交媒体等轻松、非正式的场合,表示对...
-
“恶妇”在英语中若要用动物名称来形象地表达,一个常用的说法是“she-wolf”或者更为口语化的是“bitch”(但请注意,“bitch”一词在正式或礼貌的语境中可能被视为冒犯性语言,因此需谨慎使用)。若严格按照用动物名称来比喻“恶妇”且避免冒犯性词汇,则...