英语课堂 第2164页
-
“在什么前面”在英语中是“in front of”或者根据语境也可以用“before”(但“before”更多用于表示时间上的先后)。 详细解析 1. “in front of”: 词性:介词短语 含义:指某物或某人位于另一物或人的正前方,强调空间...
-
“浙江”在英语中是“Zhejiang”。 详细解析: “Zhejiang”是“浙江”这一地名的直接音译,遵循了汉语拼音的拼读规则。在英文语境中,通常通过音译的方式来表达中国地名,以保持其独特性和识别度。 音标: /ˈdʒeˈdʒiːæŋ/ 或 /ʈ...
-
“他睡着了”在英语中是“He fell asleep”,也可以更为口语化地表达为“He's asleep”,但“He fell asleep”更强调动作的发生,即“他”从醒着的状态进入了睡眠状态。 详细解析 “He”是第三人称单数主格代词,用于指代男性...
-
“有病”在英语中通常表达为“sick”或者“ill”,但在日常口语中,更常用的可能是“something is wrong”或者“not feeling well”来描述自己或他人身体不适的状态。如果直接按照“有病”的字面意思来翻译,最接近的可能是“hav...
-
按照您提供的文章示例格式,“现在是2025年02月05日”这句话并不涉及特定词汇的英文翻译及详细解析,因为它是一个时间表述。为了满足您的要求并尽量贴近示例格式,我将对“现在是2025年02月05日”这句话中的核心元素“2025年02月05日”进行英文翻译,...
-
“黄帝”在英语中是“The Yellow Emperor”。以下是对其的详细解析、音标(由于中文人名转为英文并无固定音标,此处提供英文部分的音标)、词源、例句,以及相关的练习题。 详细解析: “黄帝”是中国古代传说中的一位重要帝王,被视为中华民族的始祖...
-
“缆车”在英语中是“cable car”,这是一个固定的名词短语,用于描述一种通过电缆牵引在特定轨道上运行的交通工具。 详细解析: “cable”表示“电缆”,是构成缆车牵引系统的主要部分。 “car”在这里指的是“车厢”或“车辆”,是乘客乘坐的部分...
-
“回头聊”在英语中通常可以表达为“Catch you later”或者更口语化的“Talk to you later”。 详细解析: “Catch you later”是一个常见的英语口语表达,用于在即将离开或结束对话时表示“待会儿再聊”或“回头见”。...