英语课堂 第2116页
-
“喷水”在英语中是“jet water”、“water spray”、“spewing water”或“jetting water”,其中“jet water”和“water spray”更为常用。“jet”和“spray”均可用作动词和名词,“water...
-
“退货”在英语中是“return”,也可以写作“refund”或“exchange”(但“refund”更多指退款,“exchange”则指换货,所以“return”在表示退货这一行为时更为准确和常用)。 详细解析: “return”在这里作为名词或动...
-
“严按”在英语中并没有直接对应的词汇,因为这是一个具有中文特定语境的词汇。但如果我们尝试将其含义进行英文解释,可能会用到“strictly follow”或者“adhere strictly to”等表达。为了更贴近“严按”的含义,我们可以采用“stric...
-
“云南”在英语中是“Yunnan”,这是一个专有名词,用于指代中国西南部的一个省份。 详细解析: “Yunnan”是云南的英文名称,也是国际上通用的表示方法。它直接来源于云南的汉语拼音,但在英语中作为专有名词使用,不需要进行额外的翻译或解释。 音标:...
-
“双倍”在英语中是“double”,这是一个形容词、副词、名词或动词,具体取决于上下文和使用方式。下面是关于“double”的详细解析: 词性、音标与词源 1. 形容词:表示两倍的、双重的。 音标:[ˈdʌbl] 词源:源自中古英语“doubel”...
-
“浴火重生”在英语中可以表达为 “rise from the ashes” 或者 “reborn through fire”。这是一个比喻性的短语,通常用于形容经历巨大困难、挫折或毁灭后,重新崛起或恢复生机的情景。 详细解析 1. 短语结构: “ri...
-
“诊断”在英语中是“diagnose”(动词)或“diagnosis”(名词),其中“diagnose”更为常用和直接对应到“诊断”这个动作。 “diagnose”是一个动词,意为“诊断;判断”。它最初用于医学领域,指通过观察症状来识别疾病或问题的确切原...