英语课堂 第1662页
-
翻译与详细解析 “严按文章示例格式回答” 在英语中可以翻译为:\"Strictly follow the format of the article example when answering.\" 音标 Strictly: /ˈstrɪktli/...
-
单词解析:敲鼓 “敲鼓”在英语中是“drumming”,它也可以被表达为“playing the drum”或“beating the drum”,但在描述动作或活动时,“drumming”更为常用且准确。 音标 drumming: ['drʌmɪŋ...
-
“热情好客”在英语中是“hospitable”,这是一个形容词,用来形容某人或某地热情友好,乐于接待客人的特质。 详细解析: “hospitable”源自拉丁语“hospes”,意为“客人”或“陌生人”,加上形容词后缀“-able”表示“有……性质的”...
-
“一点四十五”在英语中是“one forty-five”,也可以表示为“a quarter past one”或者“a quarter to two”(这种表示法更侧重于表示到下一个整点的时间)。 详细解析 “one”表示数字1,即“一点”。 “fo...
-
“正月”在英语中是“the first month of the lunar calendar”或者更简洁地表达为“the Lunar New Year month”,但后者更侧重于指代正月这一时段与农历新年的关联。在详细解析、音标、词源及例句方面,我们可...
-
“问别人的年龄”在英语中可以用多种方式表达,以下是关于“How old are you?”和“What is your age?”的详细解析: “问别人的年龄”在英语中最常用的表达是“How old are you?”和“What is your age...
-
单词解析:蝙蝠侠 “蝙蝠侠”在英语中是“Batman”,这是一个专有名词,特指DC漫画中的超级英雄角色。与“eraser”不同,“Batman”没有其他的拼写形式或含义混淆,它直接对应着这一特定的虚构人物。 音标 /ˈbætmən/ 词源 “Ba...
-
“虾仁”在英语中是“shrimp”,这个词也可以指代虾这种生物,但在烹饪和食材的语境中,它常被用来特指去壳后的虾肉,即虾仁。 详细解析 词性:“shrimp”是一个名词,用于表示一种海鲜食材,特指去壳后的虾肉。 音标:国际音标为 /ʃrɪmp/。...
-
“困扰”在英语中是“trouble”,也可以写作“bother”,但“trouble”更为常用且广泛。“trouble”作为名词时,表示麻烦、困扰、问题;作为动词时(第三人称单数形式为troubles,现在分词形式为troubling,过去式和过去分词形式...