英语答疑 第38页
-
你最亲近的人在英语中是“your closest relative”或者更口语化地表达为“your closest person”。 详细解析: 1. your closest relative: “your”是第二人称代词的所有格形式,表示“你的”...
-
“33”和“13”在英语中分别是“thirty-three”和“thirteen”。这两个数字在英语中都是基数的形式,用于表示具体的数量。 1. thirty-three 词性:数词(Numeral),具体为基数词(Cardinal Number)...
-
“河”在英语中是“river”。 详细解析: “river”是一个名词,用于表示自然界中流动的淡水体,通常较大,能够容纳船只航行,并且是陆地水流的主要形式之一。河流在地理、生态、文化等多个领域都扮演着重要角色。 音标: 英式音标:[ˈrɪvə(r ...
-
“还有一个大肚子”在英语中可以翻译为“and have a big belly”或者更口语化地说“and have a potbelly”。这里我们主要解析“have a big belly”这一较为正式且通用的说法。 详细解析 词性:“have”是动...
-
“酵母面包”在英语中通常是“yeast bread”。 详细解析: “yeast”指的是酵母,是一种生物发酵剂,常用于烘焙中使面团发酵。 “bread”指的是面包,是一种由面粉、水、酵母和其他成分混合、发酵并烘烤而成的食品。 音标: yeast:...
-
“旦增卓格”在英语中通常按照其音译直接表达为“Danzeng Zhuoge”。 详细解析: “旦增卓格”是一个藏族人名,按照英文的音译习惯,我们将其中的每个音节尽可能准确地转换为英文的发音。 “旦增”音译为“Danzeng”,“卓格”音译为“Zhuo...
-
“大学生理论”在英语中通常翻译为“college student theory”或者更常见的表述可能是指某个具体理论由大学生提出或关于大学生的理论,此时可能会采用更具体的表述,比如“a theory proposed by college students...
-
“即使 但”在英语中并没有一个直接对应的短句翻译,因为这两个词在中文里常常用来构建一种转折或让步关系的句子结构。如果我们尝试用英语表达这种关系,通常会用到“even though”或“even if”(表示“即使”)以及“but”(表示“但”或“然而”的转...