英语答疑 第1310页
-
“在社会的”在英语中通常不直接作为一个短语来翻译,而是根据上下文来选择合适的表达方式。但为了符合您的要求,并尽量保持与“在社会的”这一表述的接近性,我们可以考虑使用“in society”或者“within society”这样的短语。这些短语更侧重于描述...
-
“1点55分”用英语表达为“one fifty-five”或者更口语化的“five to two”。 详细解析: “one fifty-five”是直接按照时间数字进行读法的方式,即“一点五十五”。 “five to two”则是采用了“差几分到几点...
-
“归零”在英语中是“reset”,也可以写作“zero out”(但“zero out”更多用于特指将数值或数据设置为零的过程,而“reset”则有更广泛的应用,如重置设备、重新开始等)。“reset”是一个动词或名词,用于表示将某物恢复到其初始状态或原始...
-
“家庭教师”在英语中是“tutor”,这是一个名词,用于指代私人教师,尤其是为某个学生或某组学生在特定学科上提供额外辅导或教学的教师。该词源自拉丁语“tutor”,原意为“监护人”或“保护人”,后来逐渐演变为指教育或辅导者的含义。 音标:[ˈtʌtər]...
-
“明十三陵”在英语中通常翻译为“The Ming Tombs”或者更具体地称为“The Thirteen Tombs of the Ming Dynasty”。 详细解析 1. 翻译选择: “The Ming Tombs”是一个较为简洁且常用的翻译,...
-
“学习知识”在英语中是“acquire knowledge”或“learn knowledge”,但“acquire knowledge”这一表达更为正式和常用,它强调了知识的获取过程。“acquire”是一个动词,意为“获得、取得”,而“knowledg...
-
“乡”在英语中通常被翻译为“countryside”或者“village”,具体使用哪个词取决于上下文和想要表达的具体含义。下面我将对这两个词进行详细解析,包括音标、词源和例句。 1. countryside 音标:['kʌntrɪsaɪd] 词源:...
-
“怎么了”在英语中通常可以表达为“What's wrong?”或者“What's the matter?”,两者都是用来询问发生了什么问题或者有什么不对劲的地方。下面我将对这两个表达进行详细解析,包括音标、词源(如果可适用)、以及例句。 1. What'...