英语答疑 第1110页
-
单词“宇”的英语翻译及详细解析 翻译: “宇”在英语中通常不直接对应一个单词,但如果是指“宇宙”的意思,则翻译为“universe”。 详细解析: 词性:“universe”是一个名词。 发音:音标为 /ˈjuːnɪvɜːs/。 词源...
-
“可怜”在英语中是“pitiful”或更常用的“poor”(但“poor”也有贫穷的意思,所以根据语境,“pitiful”可能更为贴切)。在日常口语中,“poor”用于形容某人或某物处于不幸或令人同情的境地时也十分常见。 详细解析: 1. “pitif...
-
翻译与详细解析 “很明显”在英语中是“obviously”。 音标 'ɒbvɪəsli 词源 “Obviously”源自拉丁语“obvius”,意为“在路上的,明显的”,后来演变成英语中的“obviously”,表示某事物是显而易见或容易理解的。...
-
“与什么无关”用英语表达为“be unrelated to”或者更简洁地说“unrelated to”。这是一个短语,通常用于表示两事物之间没有联系或关联。 详细解析 “unrelated” 是形容词“related”的否定形式,表示“没有关系的,不相...
-
“严按文章示例格式回答”用英语可以表达为“Strictly follow the format of the article example when answering”。 详细解析: “Strictly”是一个副词,表示“严格地”。 “follo...
-
“欢欢”在英语中是“Huanhuan”,但通常作为特定名称使用,如吉祥物等场合。 “欢欢”并非一个通用的英语词汇,而是多用于特定名称,如奥运会吉祥物等。在英文语境中,它通常被直接音译或按照其原有的中文发音来拼写,即“Huanhuan”。 音标:由于“欢...
-
“七月十日”在英语中是“July 10th”,也可以写作“July 10”(但在正式书面语或需要明确日期的场合,“July 10th”更为常见,因为它通过添加序数词后缀“-th”明确了是十号这一天)。 详细解析: “July”是七月的英文表示,源自古罗...
-
“傻媳妇”在英语中可以翻译为“silly wife”或者“foolish wife”,但这样的表述可能带有贬义或不够尊重,使用时需谨慎,尤其是在正式或敏感的语境中。为了更温和、更尊重的表达,可能会采用更委婉的说法,比如“a wife who acts a...