admin 第9页
-
“阿姨”和“姑妈”在英语中通常可以翻译为“aunt”。 详细解析: “aunt”是一个英语名词,用于指代父亲的姐妹或母亲的姐妹。在多数英语为母语的国家中,这个词汇被广泛接受和使用,没有地域或文化的差异导致其他含义。 音标: /ɑːnt/ (英式发音...
-
“谁谁谁呢”在英语中并没有一个直接对应的短句或单词可以完美翻译,因为这是一个具有中文特色的表达方式,用于询问某个未明确提及或不明确的人的身份。如果我们尝试用英文表达类似的意思,通常会用到一些疑问词和短语来构建句子。例如,一个可能的翻译是“Who is it...
-
“要去医院吗”在英语中通常表达为“Do I need to go to the hospital?”。下面是对这个短句的详细解析: 英文表达: Do I need to go to the hospital? 句子结构分析: 主语:I(我) 助动...
-
瓦尔丽塔在英语中是“Valletta”。 详细解析: “Valletta”是一个专有名词,通常用作地名,指的是马耳他共和国的首都瓦莱塔。这个词没有特定的英语近义词或替代词,因为它是特定地点的专有名称。 音标: /vəˈletə/ 复数形式: 作...
-
“马上”和“立刻”在英语中都可以翻译为“immediately”或者“at once”。 一、immediately 1. 词性:副词(Adverb) 2. 音标:[ɪˈmiːdiətli] 3. 词源:该词源自中世纪拉丁语“immediatus”...