女汉子用英语怎么说 cyedu.org
“女汉子”在英语中通常被翻译为“tough girl”或“tomboy”。
“tough girl”:
词性:名词短语
解析:“tough”意为“坚强的,强壮的”,与“girl”结合,形成“tough girl”,即“女汉子”,主要指在生活中非常独立、坚强的女孩子。
音标:[tʌf ɡɜːl](注意,实际发音可能因个人口音而异)
词源:“tough”一词源于英语,原意为“坚韧的,难以对付的”,在这里引申为“坚强的,独立的”。
例句:She is a really tough girl and has her own ideas.(她是个女汉子,而且她有自己的想法。)
“tomboy”:
词性:名词
解析:“tomboy”有时也被翻译为“女汉子”,但更多时候,“假小子”这个翻译更为妥当。它源于法语中的“tomboy”,原意为“放纵的、逗乐的女孩”,后来逐渐发展成为“活泼、勇敢、有抱负的女孩”的意思。
音标:[ˈtɒmbɔɪ](同样,实际发音可能因个人口音而异)
词源:如上所述,“tomboy”一词源于法语,并经历了词义的演变。
例句:My little sister is a tomboy and always wants to join in on the boys' activities.(我的小妹妹是个假小子,总是想参加男孩子们的活动。)
注意:虽然“tough girl”和“tomboy”都可以用来翻译“女汉子”,但在具体使用时,需要根据语境和场合来选择。例如,“tough girl”更强调女性的坚强和独立,而“tomboy”则可能带有一些活泼、勇敢的意味。
题目:
请从以下选项中选择一个最适合用来描述“女汉子”的英文短语,并给出解析。
A. manly girl
B. tough girl
C. girly girl
答案:B. tough girl
解析:
A选项“manly girl”虽然字面上看起来像是“有男子气概的女孩”,但“manly”更多用来形容男性,用于女性时可能带有贬义或误解。
B选项“tough girl”如上所述,意为“坚强的女孩”,非常符合“女汉子”的特质。
C选项“girly girl”意为“小女生”,与“女汉子”的坚强、独立形象完全相反。
B选项“tough girl”是最适合用来描述“女汉子”的英文短语。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!